电话:010-62799768
内容与指南
辩论资料、技巧、教程与备赛指南
文章分类:%e8%8b%b1%e8%af%ad%e6%bc%94%e8%ae%b2%e7%a8%bf
布什探讨经济与减税问题讲话(2008-06-02)
President Bush Discusses Economy and Tax CutsTHE PRESIDENT: Thank you all for coming. I want to thank Dr. Lindsey and Bob Carroll, and John and Marty -- thank you all for talking about the benefits and wisdom of keeping taxes low. I do want to remind people what life was like in the years 2001 and 2
2020.07.10 01:24:53
布什每周电台发言(2008-06-21)
President's Radio AddressTHE PRESIDENT: Good morning. Americans are concerned about the high price of gasoline. Everyone who commutes to work, purchases food, ships a product, or takes a family vacation feels the burden of higher prices at the pump. And families across our country are looking to Was
2020.07.10 01:24:53
布什探讨能源问题讲话(2008-06-18)
President Bush Discusses EnergyTHE PRESIDENT: Good morning. I want to thank Secretary Kempthorne and Secretary Bodman for joining me. For many Americans, there is no more pressing concern than the price of gasoline. Truckers and farmers and small business owners have been hit especially hard. Every
2020.07.10 01:24:51
马丁.路德.金遇刺40周年,奥巴马发表演讲-英语演讲稿
奥巴马发表演讲缅怀马丁&bull路德&bull金Remembering Dr. Martin Luther King, Jr.,这番演讲发表于印第安纳州纪念马丁&bull路德&bull金遇刺40周年的集会上。在此番演讲中,奥巴马号召美国人民继续金博士终生追求的事业&mdash&mdash追求社会正义和经济正义,并指出要实现马丁&bull路德&bull金的美国梦还有很长的路要走。本文大量引用了马丁&bull路德&bull金在被刺杀前夕的布道演讲&ldquoI&rsquove been to the mountaintop&rdquo。As Mike said, today represents
2020.07.10 01:24:50
卡洛琳.肯尼迪2008年DNC英语及演讲稿
卡罗琳虽贵为前总统之女,但向来行事极为低调,以至外界对这位昔日&ldquo第一千金&rdquo了解并不多。2008年,卡洛琳声明她有意试水政坛,下面是卡洛琳在2008年民主党代会上的演讲。(爱德华&middot肯尼迪:在参议院供职近半个世纪,被誉为美国近代最伟大的议员;见证了十位美国总统的任期;被奥巴马称为&ldquo导师”是传奇的肯尼迪九兄妹中最后一个男丁;是&ldquo家族诅咒&rdquo中唯一的幸存者;他是爱德华&middot肯尼迪,政治世家的不朽尾音。)2008 Caroline Kennedy's DNC speech 卡洛琳.肯尼迪2008年DNC英语演讲稿:I am
2020.07.10 01:24:49
布什与英国首相布朗出席会议讲话(2008-06-16)
President Bush Participates in Joint Press Availability with United Kingdom Prime Minister BrownPRIME MINISTER BROWN: Im delighted to welcome President Bush and the First Lady back to London. And his visit today is an opportunity to celebrate the historic partnership of shared purpose that unites th
2020.07.10 01:24:47
布什每周电台发言(2008-06-14)
THE PRESIDENT: Good morning. This week Im traveling in Europe. In the past few days, I have visited Slovenia, Germany, Italy, and the Vatican. Im spending this Saturday in France. And I will conclude my trip in the United Kingdom.In my meetings, Ive discussed our shared efforts to advance peace and
2020.07.10 01:24:45
布什结束欧洲之行演讲(2008-06-11)
President Bush Departs for EuropeTHE PRESIDENT: Good morning. Im just about to leave for Europe. Im looking forward to my trip. Im looking forward to meeting with our friends and allies. Weve got strong relations in Europe, and this trip will help solidify those relations. And we got a lot to talk a
2020.07.10 01:24:44
2008年希拉里在DNC民主党代会英语演讲及演讲稿
希拉里在民主党全国代表大会的英语演讲,英语演讲视频及演讲稿,美国呼吁大家投票的目标好似永远也离不了孩子、医疗等等,希拉里更是抑仰顿错,演讲颇为深情。批判麦凯恩那一段太有力了。Hillary Clinton 2008年DNC民主党代会上的英语演讲稿:I am honored to be here tonight. A proud mother. A proud Democrat. A proud American. And a proud supporter of Barack Obama.My friends, it is time to take back the country we lo
2020.07.10 01:24:42
2008年希拉里退选英语演讲
希拉里的退选演说-6月7日,美国民主党总统竞选人希拉里在华盛顿正式宣布停止竞选,转而支持竞争对手奥巴马成为总统。希拉里的推选演说内容可圈可点,赢得阵阵掌声,虽然选举失败,但离开得仍然如同一个胜者。一般来说,这种承认自己失败的演说,很难讲好,既不能流露出对对手的怨恨,又不能让自己显得灰溜溜。何况希拉里确实有理由不服:几乎所有的大州都是她赢,奥巴马赢的都是小州,而且在最后9个州里,希拉里赢了6个。再加上,希拉里的性格很要强,所以演说的难度可想而知。希拉里演讲稿原文 Transcript(抄本,誊本,副本) of Hillary Clinton Endorsement SpeechThank you
2020.07.10 01:24:42
奥巴马2008北卡罗来纳州首府罗利初选之夜演讲及演讲稿
本次演讲是奥巴马在北卡罗来纳州初选获胜的感言,地点是在北卡罗来纳州州立大学的雷诺兹体育馆。从1月3日初选开始以来,为赢取党内提名,奥巴马和希拉里展开了旷日持久、势均力敌的争夺战,两大选举阵营投入了大量人力和物力进行选举宣传战,彼此互有攻击。但因为希拉里在选举人票数上一直落后于奥巴马,所以她的选举阵营就加大了对奥巴马的攻击力度。在本次演讲中,奥巴马强调了民主党要团结一致对抗共和党候选人麦凯恩。North Carolina Primary Night Raleigh, NC北卡罗来纳州首府罗利初选之夜May 6, 2008You know, some were saying that North
2020.07.10 01:24:40
奥巴马及第一夫人2010年圣诞节英语演讲及演讲稿
美国总统奥巴马与其夫人发表了2010年圣诞节英语演讲,祝全国人民圣诞节快乐,鼓励全国人民支持军队及军人的家属,强调了军人保家卫国的牺牲奉献精神。The President and First Lady Extend Christmas Greeting and Urge Americans to Support the Troops and Their FamiliesWeekly AddressThe White HouseDecember 25, 2010THE PRESIDENT: Merry Christmas, everybody. Michelle and I just wante
2020.07.10 01:24:38
奥巴马2009年开罗大学英语演讲及演讲稿
美国总统奥巴马2009年6月4日在埃及开罗大学发表演讲时说,美国与全世界的穆斯林应在共同利益和相互尊重的基础之上有一个&ldquo新开端&rdquo,美国与伊斯兰世界并不排斥,不需要相互竞争。奥巴马同时说,美国与伊斯兰世界的关系不可能在一夜之间改变。他呼吁双方开诚布公,相互倾听,相互学习,相互尊重,寻找共同点。 (小编:更多名校毕业演讲视频及演讲稿)REMARKS BY THE PRESIDENTCairo UniversityCairo, Egypt奥巴马开罗大学演讲:ON A NEW BEGINNING新的开端英语演讲稿PRESIDENT OBAMA: Thank you very muc
2020.07.10 01:24:37
奥巴马2009年日本东京英语演讲及演讲稿
奥巴马日本东京英语演讲视频及演讲稿,谈论的是关于美国对于亚洲的政策,下面是演讲稿全文Remarks of President Barack ObamaSuntory HallTokyo, JapanNovember 14, 2009奥巴马东京演讲英语演讲稿:Good morning. It is a great honor to be in Tokyo&mdashthe first stop on my first visit to Asia as President. It&rsquos good to be among so many of you &ndash Japanese and
2020.07.10 01:24:36
2008年奥巴马在阵亡将士纪念日的演讲:他们是我们学习的榜样
奥巴马演讲《Their Lives Are a Model for Us All 他们是我们学习的榜样》,这是奥巴马2008年5月26日在阵亡将士纪念日集会上的演讲,地点为美国新墨西哥州,听众中大部分为军人。Memorial Day是美国大多数州都要纪念的节日,时间为5月的最后一个星期一。美国总统同时也是三军总司令,所以争取得到军人的支持尤显重要,奥巴马利用阵亡将士纪念日向美国军人表示敬意,一方面是他真情的流露,另一方面也是选举的需要。该篇演讲短小精悍,感人至深。Their Lives Are a Model for Us All英语演讲稿:On this Memorial Day, as o
2020.07.10 01:24:33
布什在白宫欢迎08年度教师讲话(2008-04-30)
President Bush Welcomes 2008 National and State Teachers of the Year to the White HouseTHE PRESIDENT: Good morning. Good morning. Welcome to the White House. Welcome to the Rose Garden. We're walking out of the Oval Office, Mike turns to me and says, "I like what you've done with the place." (Laught
2020.07.10 01:24:32
布什到访参加经济发展与合作组织讲话(2008-06-13)
PRESIDENT BUSH: Thank you very much. Mr. Secretary General, thank you for your hospitality. Its good to see you again. I remember our days together in the la frontera de Tejas y México, when I was the Governor of Texas and you were one of the leading officials of Mexico. And its great to see you her
2020.07.10 01:24:31
布什就美国中西部洪灾发表讲话(2008-06-17)
President Bush Briefed on Midwest FloodingTHE PRESIDENT: I've just assembled my -- many people on my domestic policy team to discuss the current flooding in the Midwest. Of course, our hearts and thoughts go to those who lost life. And of course, we're concerned about those whose -- who lost their h
2020.07.10 01:24:29
布什就国外情报调查行动讲话(2008-06-20)
President Bush Discusses the Foreign Intelligence Surveillance Act and Funding For TroopsTHE PRESIDENT: Good morning. This week Congress moved forward on two important issues affecting the national security of our country.Yesterday the House passed a responsible war funding bill that will provide vi
2020.07.10 01:24:28
2009年奥巴马及夫人首次发表圣诞节演讲及演讲稿
奥巴马一家首次在白宫过圣诞节,首次发表圣诞节演讲,强调家庭,及照顾军人家庭。Remarks of President Barack Obama and First Lady Michelle ObamaWeekly AddressDecember 24, 2009PRESIDENT: Hello everyone, and Merry Christmas. As you and your families gather to celebrate the holidays, we wanted to take a moment to send greetings from our family—
2020.07.10 01:24:27
布什会见美国驻阿富汗特别代表(2008-04-29)
PRESIDENT BUSH: I have just had a very constructive and important dialogue with the United Nations Envoy to Afghanistan. Mr. Ambassador, thank you so very much for coming to the Oval Office, and thank you so much for serving the cause of peace.You've been given a very difficult job, which is to help
2020.07.10 01:24:25
奥巴马弗吉尼亚州罗阿诺克市竞选演讲:金融危机需要我们行动起来
奥巴马英语演讲Financial Crisis Requires Action金融危机需要我们行动起来:这是2008年10月17日奥巴马在弗吉尼亚州罗阿诺克市的演讲,针对美国愈演愈烈的金融危机以及麦凯恩开出的治国政策,给出了自己的大政方针。他用雄辩的事实和辛辣但不刺耳的语言有力回击了麦凯恩阵营的攻击。有些共和党的死硬派听了奥巴马的演讲后也转变了立场,改为拥护奥巴马。演讲稿:Remarks of Senator Barack Obama (St. Louis, MO) St. Louis, MO | October 18, 2008We meet at a moment of great unc
2020.07.10 01:24:24
奥巴马2010年汉普顿大学毕业典礼英语演讲
美国当地时间2010年5月9号,奥巴马总统来到位于弗吉尼亚州的汉普顿大学(Hampton University),参加该校2010年毕业典礼并发表讲话。他在讲话中号召美国人重视教育问题,因为&ldquo为每个孩子提供受教育的机会是所有美国人的责任&rdquo。在庆典中,与毕业生们一同身着蓝色毕业礼服的奥巴马指出,汉普顿大学1100名毕业生肩负着为社区民众和孩子们做出榜样的重任。作为全美著名的一所以非洲裔为主的大学,汉普顿大学始建于1861年的一棵橡树下。而它的第一批学生是当年逃跑的奴隶。(小编:更多美国名校毕业励志演讲)Remarks by the President at Hampton U
2020.07.10 01:24:22
布什在白宫会见美国女篮冠军讲话(2008-06-23)
President Bush Welcomes 2007 WNBA Champion Phoenix Mercury to White HouseTHE PRESIDENT: Thanks for coming. Please be seated. Welcome to the White House. And it is fitting that we use the East Garden because, one, this is rarely used and two, it is an opportunity for me to welcome a lot of people to
2020.07.10 01:24:22
奥巴马2009年就职演讲
奥巴马总统2008年就职演说英语视频及中英对照演讲稿,巴拉克.奥巴马于2009年1月20日宣誓就职成为美国44任总统。以下是奥巴马总统就职演说的视频和文本。My fellow citizens:我的同胞们:I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, a
2020.07.10 01:24:20
布什吊唁洪水遇难者讲话(2008-06-15)
President Bush Sends Condolences to Victims of FloodingTHE PRESIDENT: Laura and I had the joy of worshiping here in Paris. My thoughts and prayers go out to those who are suffering from the floods in our country I know there's a lot of people hurting right now and I hope they're able to find some st
2020.07.10 01:24:17
布什于保加利亚总统会晤(2008-06-18)
President Bush Meets with Prime Minister Stanishev of BulgariaPRESIDENT BUSH: Mr. Prime Minister, welcome to the Oval Office. It was about a year ago that I had the great pleasure of visiting your beautiful country, and I want to thank you for the warm hospitality you showed and thank you for giving
2020.07.10 01:24:17
奥巴马2011年父亲节英语演讲:父亲的责任及献给父亲的祝福
奥巴马在本周的视频演讲中,分享了他自己作为父亲的亲身经历,讨论了如何才能成为一个好父亲,为所有的父亲献上节日祝福。2011-06-18 奥巴马每周视频演讲:父亲节祝福Hi, everybody. This Father&rsquos Day weekend, I&rsquod like to spend a couple minutes talking about what&rsquos sometimes my hardest, but always my most rewarding job &ndash being a dad.I grew up without my father ar
2020.07.10 01:24:13
奥巴马2008卫斯理公会大学毕业演讲:The Future Lies Ahead未来就在前方
The Future Lies Ahead未来就在前方:这是奥巴马于2008年5月25日在康涅狄格州的卫斯理公会大学毕业生典礼上的演讲稿。演讲人原定的是参议员Edward M. Kennedy,但由于他被诊断患有恶性脑瘤而送院治疗,奥巴马临危受命代替肯尼迪前往演讲,同时接受该校为其授予的名誉法学博士学位。在本次演讲中,奥巴马敦促毕业生要积极投身于社区服务工作。The Atlantic杂志资深记者、曾任美国前总统吉米&bull卡特首席白宫讲稿撰写人的James Fallows曾对奥巴马的本篇演讲稿大加赞赏,认为奥巴马&ldquohas gotten better at the necessary
2020.07.10 01:24:14
布什授予驻伊阵亡士兵一等兵勋章(2008-06-02)
President Bush Presents Medal of Honor to Private First Class Ross Andrew McGinnisTHE PRESIDENT: Good morning. Welcome to the White House.A week ago on Memorial Day, the flag of the United States flew in half-staff in tribute to those who fell in service to our country. Today we pay special homage t
2020.07.10 01:24:14
没有更多内容了
联系我们
邮箱:contact@sdcamps.cn
电话:010-62799768

添加SD小助手咨询

关注官方服务号

关注微信公众号