美文阅读 (308)战胜焦虑

Anxiety is difficult, but there are handy tricks you can use, which are proven to work well to lift your mood. 战胜焦虑并不容易,但这里的一些小贴士,能帮助你快速改善心情。 Use these tricks to build a more positive mindset and keep the black dog at bay. 利用贴士建立起乐观心态,走出焦虑。 Stop ruminating 不要想太多 A lot of bad moods are worsened by the fact that you keep thin...

read more..

美文阅读 (244)有了你我的生活就有了光

Someone once said: "Don't be afraid if you find a crack on your soul, 有人说过:“不要害怕心有裂缝, because that'll be where the sunshine comes in." 那是阳光照进来的地方。” Before I met you, I thought this was nothing but another bunch of useless beautiful words. 在遇到你以前,我觉得这不过又是一句没用的华丽辞藻。 But after I met you, I realized that this is...

read more..

美文阅读 (186)你是我最应珍惜的人

When I fall in love with you, I know it's difficult to leave you and forget you. 当我爱上你的那一刻,我知道我很难离开你,忘记你。 You are the angle heaven sent to me. 你是上天送到我身边的天使。 You are the person I should cherish most. 你是我最应该珍惜的人。 You are such a good boy I want to be close to. 你是一个我想要亲近的好男孩。 You are kind, persistent and hard-work...

read more..

睡前读首诗 (1)她走在美丽的光彩中

She Walks in Beauty 她走在美的光彩中 by Lord Byron 乔治·戈登·拜伦 She walks in beauty, like the night 她走在美的光彩中,像夜晚 Of cloudless climes and starry skies; 皎洁无云而且繁星漫天; And all that's best of dark and bright 与暗的最美妙的色泽 Meet in her aspect and her eyes: 在她的仪容和秋波里呈现: Thus mellowed to that tender light 耀目的白天只嫌光太强, Which heave...

read more..

美文阅读 (297)破碎故事之心

Dear Miss Lester: 亲爱的莱斯特小姐: I hope a few lines will not annoy or embarrass you. 我希望我的话不会让你烦恼或尴尬。 I'm writing, Miss Lester, because I'd like you to know that I am not a common thief. 我写下这些,莱斯特小姐,是因为我想让你知道,我不是寻常意义上的小偷。 I stole your bag, I want you to know, because I fell in love with you the moment I saw you on...

read more..

美文阅读 (218)特洛伊 英勇而伟大的爱情

Men are haunted by the vastness of eternity 人们不断追求永恒的生命 And so we ask ourselves 于是我们不禁自问 Will our actions echo across the centuries 我们是否能够名流千古 Will strangers hear our names long after we're gone 后人们提到我们的名字 And wonder who we were 知不知道我们是谁 How bravely we fought 我们有多么英勇 How fiercely we loved 我们的爱情是多么伟大 NSDA认证...

read more..

天真与经验之歌:第39篇 婴儿的悲哀

Infant Sorrow 婴儿的悲哀 My mother groaned, my father wept: 我妈妈呻吟!我爸爸流泪。 Into the dangerous world I leapt, 我一下子跳进这危险的世界: Helpless, naked, piping loud, 无依无靠,光着身,尖声喊叫, Like a fiend hid in a cloud. 就像躲在云彩里的一个魔妖。 Struggling in my father's hands, 我在爸爸的手里拼命挣脱, Striving against my swaddling bands, 就想蹬掉束缚我的...

read more..

美文阅读 (273)如果你的前任结婚了

If you're in touch with your ex, it's inevitable that you'll eventually hear they're getting married someday. 如果你与你的前任还有联系,你终会听到他有一天会结婚,这是不可避免的。 But how should you deal with the news? 但你应该如何处理这个消息呢? Imagine you're just casually scrolling through your social software, not really seeing anything that catches y...

read more..

四个四重奏:第33期 小吉丁(3)

Ash on an old man's sleeve is all the ash the burnt roses leave. 一个老人衣袖上的灰是焚烧的玫瑰留下的全部尘灰。 Dust in the air suspended marks the place where a story ended. 尘灰悬在空中标志着一个故事在这里告终。 Dust inbreathed was a house — 你吸入的尘灰曾经是一座宅邸—— The wall, the wainscot and the mouse. 墙、护壁板和耗子。 The death of hope and despair, 希望和希望的...

read more..

美文阅读 (309)一切都改变了

Everything has changed 一切都改变了 All I knew this morning when I woke 当我从今天的晨光中苏醒 Is I know something now, know something now I didn't before 我就开始察觉到了一些从前所没有察觉到的事情 All I've seen since 18 hours ago 睁开眼就看到18小时前(就在我身边的你) Is green eyes and freckles and your smile 那明亮的碧眸 可爱的雀斑 暖心的微笑 In the back of my mind...

read more..

美文阅读 (262)没有谁是一座孤岛

No man is an island, entire of itself. 没有人是自成一体、与世隔绝的孤岛。 Each is a piece of the continent, a part of the main. 每一个人都是广袤大陆的一部份。 If a clod be washed away by the sea, motherland is the less. 如果海浪冲掉了一块岩石,欧洲就减少。 As well as if a promontory were. 如同一个海岬失掉一角。 As well as if a manner of thine own or of thine friend's wer...

read more..

四个四重奏:第40期 小吉丁(10)

The dove descending breaks the air with flame of incandescent terror 鸽子喷吐着炽烈的恐怖的火焰划破夜空,掠飞而下 Of which the tongues declare the one discharge from sin and error. 烈焰的火舌昭吿世间它免除了死者的过错和罪愆。 The only hope, or else despair 那仅有的希望,要不就是失望 Lies in the choice of pyre or pyre — 在于你对焚尸柴堆的选择或者就在于柴堆—— To be redeemed fr...

read more..

天真与经验之歌:第42篇 一小女孩的迷失

A Little Girl Lost 一小女孩的迷失 Children of the future age, 未来时代的孩子们, Reading this indignant page, 读到这令人愤慨的一页; Know that in a former time 知道了在从前有个时候 Love, sweet love, was thought a crime. 爱情!甜蜜的爱情!被当作是罪孽! In the age of gold, 在黄金年代的时期, Free from winter's cold, 没有冬日的寒冷天气: Youth and maiden bright, 活泼的少男...

read more..

美文阅读 (248)雪夜林边驻马

Whose woods these are I think I know, 我知道林子的主人是谁, His house is in the village though. 不过他的住房在村庄里面。 He will not see me stopping here, 他不会看到我停留于此, To watch his woods fill up with snow. 凝视他的林子雪花纷飞。 My little horse must think it queer, 我的小马一定以我为怪, To stop without a farmhouse near, 近无房舍,为何停伫。 Between the woods and ...

read more..

天真与经验之歌:第29篇 虻虫

The Fly 虻虫 Little Fly, 小小的虻虫 Thy summer's play 你在夏天的游戏 My thoughtless hand 已被我的手 Has brushed away. 不在意地拂去。 Am not I 我难道不是 A fly like thee? 一个像你一样的虻虫 Or art not thou 你难道不是 A man like me? 一个像我一样的人? For I dance, 因为我跳舞 And drink, and sing, 喝酒又歌唱: Till some blind hand 直到有只莽撞的手 Shall brush my wing. 掸掉了...

read more..

朗读英语美文(29)贴耳为你读英文情书

From Beethoven to his ‘Immortal Beloved’ 贝多芬致他“不朽的爱人” Good morning, on July 7 早上好,于7月7日 Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, now and then joyfully, then sadly, waiting to learn whether or not fate will hear us – I can live only wholly with you or not at all – Yes, I am resolved to wander so long away from you until...

read more..

美文阅读 (284)真正地离开你的舒适区

This Is What Leaving Your Comfort Zone REALLY Is Because It's Not Just Quitting Your 9-5 And Traveling 想要真正地离开你的舒适区?光是辞职和旅行解决不了什么! We often adopt the notion that for change to be valid, it must always be grand. 我们会经常接收到这样的观念:想要有效改变现状,必须要有很宏伟盛大的计划。 We burden ourselves with the expectation that we must turn our...

read more..

美文阅读 (184)我爱你

I love thee—I love thee 我爱你,我爱你 Tis all that I can say 我能说的仅此而已 It is my vision in the night 这是我夜间的幻境 My dreaming in the day 和白日的美梦 The very echo of my heart 非常呼应我的心脏 The blessing when I pray 当我祈祷的祝福 I love thee—I love thee 我爱你,我爱你 Is all that I can say 是所有我能说的 I love thee—I love thee 我爱你,我爱你 Is ever on my tong...

read more..

睡前读首诗 (8)生命的美好

The Goodness of life 生命的美好 Though there is much to be concerned about, there is far, far more for which to be thankful. 尽管有很多事让人忧虑,但相比而言,值得感激的事要多得多。 Though life's goodness can at times be overshadowed, it is never outweighed. 尽管生命的美好有时被蒙上阴影,但它却永远不会被埋没。 For every single act that is senselessly destructive, there a...

read more..

美文阅读 (302)结婚纪念日快乐

A rose for every year 每一年的那支玫瑰 Many smiles for every tear 每滴泪水都为笑容 Way more of the first than ever of the latter 比起前者更优先后者 What's deep in our hearts is all that really matters 内心深处才是我们重要的一切 We've learned a lot, yet still a lot to learn 我们学到了很多,但还有很多要学 For that "smile in your eyes" my heart still yearns “...

read more..