美文阅读 (287)不应该对前任说什么

What a Girl Shouldn't Say to Her Ex 一个女孩不应该对她的前任说什么 You Are So Cheap 你太廉价了 Being cheap is not what a man intends or plans to do when he is around you. 当一个男人在你身边,他可不想变得“廉价”。 In fact, paying for your shopping and dinners gives men a sort of an ego boost, 事实上,男人花钱带你购物,请你吃饭,也会随之而来一种自我膨胀的感觉, as it puts t...

read more..

睡前读首诗 (15)婚礼祝福诗

Now you will feel no rain for each of you will be shelter to the other. 从今起你们不会被大雨淋湿因为你们是遮盖彼此的屋檐 Now you will feel no cold for each of you will be warmth to the other. 从今起你们不会感到刺骨寒因为你们是彼此永远的温暖 Now there is no more loneliness for each of you will be companion to the other. 从今起世上不再有孤单因为你们永远彼此陪伴 Now you are two...

read more..

美文阅读 (203)爱无止境

I seem to have loved you in numberless forms, numberless times 我好像曾经爱过你无数次,无数种方式 In life after life, in age after age forever 年复年,今生复来生,永恒的 My spell-bound heart has made and remade the necklace of songs 我痴迷的心正再次为你打造那串美妙音韵的项链 That you take as a gift, wear round your neck in your many forms 那是送你的礼物,可以随意挂在你的脖子...

read more..

励志美文:第15期 家

Home 家 My inner home and my outer home are places of beauty and peace. 我内在的家和外在的家都是美丽、安宁的地方。 My heart is my home. 我的心就是我的家。 I am at home in my own heart. 回归心灵让我感觉回家。 I take my heart with me to wherever I live. 无论我住在哪里,心随我动。 As we begin to love ourselves, we find ourselves providing a safe and comfortable home for ourselv...

read more..

睡前读首诗 (22)乡愁

Homesick—Yu Guangzhong 乡愁 余光中 When I was a child, my homesickness was a small stamp, Linking Mum at the other end and me this. 小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。 When I grown up, I remained homesick, but it became a ticket by which I sailed to and from my bride at the other end. 长大后,乡愁是一张窄窄的船票 ,我在这头,新娘在那头。 Then homesickness to...

read more..

四个四重奏:第28期 干燥的萨尔维吉斯(9)

Lady, whose shrine stands on the promontory, 圣母啊,您的神殿屹立在海岬之上, Pray for all those who are in ships, those 请您为所有船上的人们, Whose business has to do with fish, and 为那些以渔业为生涯的人们, Those concerned with every lawful traffic 也为那些与一切合法的海上交通有关 And those who conduct them. 以及指挥他们的人们祈祷吧。 Repeat a prayer also on behalf of 请...

read more..

四个四重奏:第8期 焚毁的诺顿(8)

The detail of the pattern is movement, 模式的细节是运动, As in the figure of the ten stairs. 正如以十级阶梯的形状表现的那样。 Desire itself is movement 欲望本身就是运动 Not in itself desirable; 而不在与它值得想望的本身, Love is itself unmoving, 爱本身是静止不动的, Only the cause and end of movement, 只是运动的原因和目的, Timeless, and undesiring 无始无终,也无所企求 Exce...

read more..

美文阅读 (304)漫游于此的我们 再不携手踏入

Places We Won't Walk 漫游于此的我们 再不携手踏入 Sunlight dances off the leaves 阳光错落挥洒 树叶起舞缤纷 Birds of red color the trees 鸟儿雀跃跳动 装扮红绿树桠 Flowers filled with buzzing bees 蜜蜂嗡嗡茗茗 好不热闹 In places we won't walk 可曾漫游于此的我们 再不携手踏入 Neon lights shine bold and bright 霓虹闪烁 试图冲散驱逐这片黑暗 Buildings grow to daily heights ...

read more..

美文阅读 (225)海之恋

I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky 我多想再次回到大海,回到那寂寥的海天相连 And all I ask is a tall ship and a star to steer her by 我只想独自驾驶那高大的帆船 And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking 看浪花和白帆在风的歌唱中飞舞 And a gray mist on the sea's face, and a gray dawn breaking 雾雨弥漫在海面...

read more..

美文阅读 (263)我好似一朵流云 独自漫游

That floats on high over vales and hills 在山丘和谷地上飘荡 When all at once I saw a crowd a host, of golden daffodils 忽然间我看见一群金色的水仙花迎春开放 Beside the lake, beneath the trees 在树荫下,在湖水边 Fluttering and dancing in the breeze 迎着微风起舞翩翩 Continuous as the stars that shine 连绵不绝,如繁星灿烂 And twinkle on the milky way 在银河里闪闪发光 They stretc...

read more..

美文阅读 (240)这就是斯巴达!

When the boy was born like all Spartans, he was inspected. 当这名男婴出生后,必须像每个斯巴达人一样接受检验。 If he'd been small or puny or sickly or misshapen he would've been discarded. 如果他太瘦小、太孱弱,生病或是残废,就会被抛弃。 From the time he could stand, he was baptized in the fire of combat. 当他长大到刚能站稳的那一刻开始,便要接受战火的洗礼。 Taught nev...

read more..

四个四重奏:第38期 小吉丁(8)

Thus, love of a country 这样,对一个地方的爱恋 Begins as attachment to our own field of action 始于我们对自己的活动场所的依附 And comes to find that action of little importance 终于发现这种活动没多大意义 Though never indifferent. History may be servitude, 虽然决不是冷漠。历史也许是奴役, History may be freedom. 历史也许是自由。 See, now they vanish, the faces and places, wit...

read more..

美文阅读 (253)等你下课

I rented a house in the block you lived in waiting for our encounter. 你住的巷子里我租了一间公寓,为了想与你不期而遇。 Three years in high school, why didn't I study a bit harder for going to the the same college as yours? 高中三年,我为什么为什么不好好读书,没考上跟你一样的大学。 I got a job, close to your dorm. 我找了份工作离你宿舍很近。 I learned to cook komelete, onl...

read more..

美文阅读 (310)没有足够的方式能表达我有多想念你

There are not enough words to contemplate on how much I miss you and I miss us being together physically. 没有足够的言语能表达我有多想念你,我想念我们在一起。 My heart aches and I miss you so bad. 我的心很疼,我很想念你。 I miss you. I miss all the mornings that I have woken up right beside you. 我想你。我想念我在你身边醒来的所有早晨。 I miss the way the sun shines at your f...

read more..

美文阅读 (276)愿你爱的 是值得你爱的人

I know you really like him. 我知道你真的很喜欢他。 I see the way you look at him when you thought no one else was looking. 你以为没人注意着,我却看到了你看他的方式。 He's different, you say. 你说,他不一样。 For whatever reasons they are, one look into his dark, mesmerizing eyes and you are lost. 无论有什么样的理由,当你看向他深邃的眼睛,你就迷失了方向。 When he flashes ...

read more..

励志美文:第8期 梦

Dreams 梦 My dreams are a joyful loving experience. 我的梦是充满爱的快乐经历。 My bed is a safe place. 我的床是安全的避风港。 Please do not listen to the news or watch it on TV the last thing at night. 请不要在晚上睡觉前听新闻或看电视。 The news is often a list of disasters, and you don't want to take that into your dream state. 新闻里到处充斥着灾难性的报道,你一定不想把...

read more..

美文阅读 (305)为什么你应该更独立

When it comes to personal independence, there is no satisfaction comparable to the ability to pay your own bills. 谈到个人独立问题,没什么比自己养活自己更令人有成就感了。 Financial independence means that you control your income and expenditure and you are not answerable to anybody. 经济独立意味着你自己掌管开支,不需要对任何人有交代。 Independent people naturally tend to be ...

read more..

励志美文:第25期 衰老

OLD AGE 衰老 I choose the thoughts that make me feel comfortable with growing older. 我选择能让自己坦然面对衰老的想法。 I am the perfect age. 我正值最佳年龄。 Each year is special and precious and filled with wonders all its own. 人生当中的每一年都是特别而珍贵的,且充满新奇。 Being elderly is as special as being a child. 成为老人和成为孩子一样都是一段特殊的经历。 Yet, my cul...

read more..

励志美文:第21期 大型购物

Major Purchase 大型购物 I am wisely guided in all my financial affairs. 我明智地理财。 Conscious prosperity benefits all. 有意识的繁荣带来无尽的收益。 I rejoice that I am at a point in life where I can make a major purchase. 我庆幸自己在人生的这个阶段可以采购大件的商品。 While it is natural for me to carry a peaceful feeling with me when I go shopping, at this point I feel e...

read more..

美文阅读 (167)我祝你不幸并痛苦

Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you. “通常,毕业典礼的演讲嘉宾都会祝你们好运并送上祝福。 I will not do that, and I'll tell you why. 但我不会这样做,让我来告诉你为什么。” From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice. “在未来的很...

read more..