美文阅读 (46)我站在楼梯上

On a Stair I Stood 我站在楼梯上 Lately as I dreaming on a stair I stood 不久前我站在楼梯上胡思乱想, you passed me by, and, by looking on my face, 你从身边走过,看着我的面庞。 blinded by my eyes with the immediate grace of unanticipated neighbourhood. 你那突如其来的优雅,让我的两眼顿时一片迷茫。 As lightning splits the clouds, 犹如闪电劈开云团, my heart and blood split with...

read more..

英文欣赏:I Am a Chatterbox我是个话匣子

Part 6 I Am a Chatterbox 第六部分 我是个话匣子 Sunday, June 21, 1942 1942年6月21日,星期日 Dearest Kitty, 最亲爱的基蒂: Our entire class is quaking in its boots. The reason, of course, is the upcoming meeting in which the teachers decide who'll be promoted to the next grade and who'll be kept back. Half the class is making bets. G. Z. and I laugh ourselves sick at t...

read more..

英文欣赏:Susan Brownnell Anthony to Elizabeth Cady Stanton苏珊·布朗内尔·安东尼致伊丽莎白·凯迪·斯坦顿

Part 2 Susan Brownnell Anthony to Elizabeth Cady Stanton 第二部分 苏珊·布朗内尔·安东尼致伊丽莎白·凯迪·斯坦顿 October,1902 1902年十月 My dear Mrs. Stanton, 我亲爱的斯坦顿太太: I shall indeed be happy to spend with you November 12, the day on which you round out your four-score and seven, over four years ahead of me, but in age as in all else I follow you closely. It is fifty-...

read more..

泰戈尔诗歌精选 (39)吉檀迦利34

34.Let only that little be left of me whereby I may name thee my all. 34.只要我一息尚存,我就称你为我的一切。 Let only that little be left of my will whereby I may feel thee on every side, and come to thee in everything, and offer to thee my love every moment. 只要我一诚不灭,我就感觉到你在我的四围,任何事情,我都来请教你,任何时候都把我的爱献上给你。 Let only that little be...

read more..

新概念英语初中早读 (51)金钥匙

The Golden Key 金钥匙 In the wintertime, when deep snow lay on the ground, 冬天的时候,厚厚的积雪覆盖着大地, a poor boy was forced to go out on a sled to fetch wood. 一个穷孩子迫不得已坐上雪橇外出捡柴。 After he had gathered it together,and packed it, 他将柴火收集到一起,打成一捆, he was so frozen with cold 这个时候的他已经冻得瑟瑟发抖了。 that he decided to light a fire a...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (54)柯尔的野天鹅

Day 54 第54天 The Wild Swans at Coole 柯尔的野天鹅 William Butler Yeats 威廉·巴特勒·叶芝 The trees are in their autumn beauty, The woodland paths are dry, 树木披上绚烂的秋装, 林中的小径晒得干爽。 Under the October twilight the water Mirrors a still sky; 十月的微曦朦胧, 一片静空铺水中。 Upon the brimming water among the stones Are nine and fifty swans. 一湖秋水,满地卵石...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (47)春

Day 47 第47天 Spring 春 Thomas Nashe 托马斯·纳什 Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king, Then blooms each thing , 春,飘香的春,一年中欢乐的尧舜; then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds do sing: 看百花怒放,少女环舞, 春寒不袭人,小鸟展喉高唱。 Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The plam and may make country houses gay, 咕咕...

read more..

英文欣赏:Friday星期五

Part 4 Friday 第四部分 星期五 When the three persons came to the creek, I found that two of them could swim, but the third could not, and that, standing on the other side,he looked at the others, but went no farther, and soon after went softly back again; which, as it happened,was very good for him in the end. I observed that the two who swam were yet more than twice as st...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (57)我是无名之辈!你是谁?

Day 57 第57天 Im Nobody! Who Are You? 我是无名之辈!你是谁? Emily Dickinson 艾米莉·狄金森 I'm nobody! Who are you? Are you—Nobody—too? 我是无名之辈! 你是谁? 你也是无名之辈吗? Then there's a pair of us! Don't tell! they'd advertise—you know! 那么我们为一对! 别说! 他们会传开去——你知道! How dreary—to be—Somebody! How public—like a Frog 多无聊——是——某某名...

read more..

泰戈尔诗歌精选 (11)吉檀迦利06

6.Pluck this little flower and take it, delay not! I fear lest it droop and drop into the dust. 摘下这朵花来,拿了去罢,不要迟延!我怕它会萎谢了,掉在尘土里。 I may not find a place in thy garland, but honour it with a touch of pain from thy hand and pluck it. 它也许配不上你的花冠,但请你采折它,以你手采折的痛苦来给它光宠。 I fear lest the day end before I am aware, and the ...

read more..

泰戈尔诗歌精选 (47)吉檀迦利42

42.Early in the day it was whispered that we should sail in a boat, only thou and I, and never a soul in the world would know of this our pilgrimage to no country and to no end. 42.在清晓的密语中,我们约定了同去泛舟,世界上没有一个人知道我们这无目的无终止的遨游。 In that shoreless ocean, at thy silently listening smile my songs would swell in melodies, free as waves, free fr...

read more..

美文阅读 (52)离愁

It is the pang of separation that spreads throughout the world and gives birth to shapes innumerable in the infinite sky. 离别的创痛笼罩了整个世界,无边的天宇变得姿态万千。 It is this sorrow of separation that gazes in silence all nights from star to star, 正是这离愁,夜夜默望着星辰, And becomes lyric among rustling leaves In rainy darkness of July. 并在七月雨夜的萧萧叶片间...

read more..

泰戈尔诗歌精选 (56)吉檀迦利51

51.The night darkened. Our day's works had been done. 51.夜深了。我们一天的工作都已做完。 We thought that the last guest had arrived for the night and the doors in the village were all shut. 我们以为投宿的客人都已来到,村里家家都已闭户了。 Only some said the king was to come. We laughed and said `No, it cannot be!' 只有几个人说,国王是要来的。我们笑了说:“不会的,这...

read more..

美文阅读 (37)情人节玫瑰(2)

She brought the roses in, and then just looked at them in shock. 她将玫瑰拿进屋,吃惊地看着它们。 Then, went to get the telephone, to call the florist shop. 然后,拨通了花店的电话。 The owner answered, and she asked him, if he would explain, why would someone do this to her, causing her such pain? 她问店主能否向她解释一下,为什么有人要这么做,引起她的痛苦? "I know your...

read more..

智慧人生篇章 (30)灵魂—我们心中的神仙

It's hard enough to describe the synergy between the idea of a soul and the material world. Talk of eternity is even more difficult. How does a person gain the whole world and lose his soul? And how does a soul die?Is the soul the phantom me, which floats off to heaven or is it inextricably who we always are?These are huge questions. It's so much easier to limit soul...

read more..

莎士比亚十四行诗朗诵 (5)Sonnet LXXVI 第76首

Why is my verse so barren of new pride, 我的诗何以这样缺乏新鲜花样, So far from variation or quick change? 这样缺乏变化或敏捷的才思? Why with the time do I not glance aside, 我对时髦作风何以不加模仿, To new-found methods, and to compounds strange? 使用新奇笔调或诡异的复合名词? Why write I still all one, ever the same, 我为什么写法总是千篇一律, And keep invention in a no...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (55)雨天

Day 55 第55天 The Rainy Day 雨天 Henry Wadsworth Longfellow 亨利·沃兹沃斯·朗费罗 The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; 天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, 藤还攀附着颓垣残壁, 每来一阵狂风,枯叶附落纷纷, And the day is dark and dreary. My life is...

read more..

智慧人生篇章 (22)助人为快乐之本

In the Sermon on the Mount, Jesus said love your neighbour as yourself. But how can we do that practically? Well, maybe there is an elderly person in your street who's got no family. Maybe you can help them with their shopping or simply spend some time with them, listening. You don't have to look hard in our country to find those in real need. When we start to love o...

read more..

英文欣赏:If You Can't Get a Miracle, Become One 如果你不能收获奇迹,就让自己成为奇迹

Part 4 If You Can't Get a Miracle, Become One 第四部分 如果你不能收获奇迹,就让自己成为奇迹 People often expect someone with a severe disability to be inactive, maybe even angry and withdrawn. I like to surprise them by showing that I lead a very adventurous and fulfilling existence. Despite my physical limitations, I'm living as though I have no limits. 人们常常认为...

read more..

智慧人生篇章 (53)用爱筑起一个家

A former cabinet minister once infamously described the homeless as "the people you step over when you're coming out of the opera." As reprehensible a joke as it is, his words are about to be thrown back at him, or rather sung back, by the kind of people he once stepped over. This week, Streetwise Opera, a company made up of homeless and ex-homeless players, is...

read more..