美文阅读 (45)我不知道

I don't know, 我不知道风 Which direction the wind is blowing 是在哪一个方向吹 I am in a dream, 我是在梦里, Wandering in the dream. 在梦的轻波里依洄。 I don't know, 我不知道风 Which direction the wind is blowing 是在哪一个方向吹 I am in a dream, 我是在梦里, Her tenderness, my fascination. 她的温存,我的迷醉。 I don't know, 我不知道风 Which direction the wind is ...

read more..

新概念英语初中早读 (64)毕业赠言

An Identity of One's Own 活出个性 In the eternal universe, 在茫茫宇宙间, every human being has a one-off chance to live 每个人都有一次生存的机会, his existence is unique and irretrievable, 都是一个独一无二,不可重复的个体。 for the mold with which he was made, as Rousseau said, 正像卢梭说的,属于你的那个特定的模子 was broken by god immediately afterwards. 把你造出来后...

read more..

好诗献给你 (67)春天及一切 Spring and All

Spring and All(Excerpts)—William Carlos Williams 春天及一切(节选)——威廉·卡洛斯·威廉姆斯 Spring and All By the road to the contagious hospital under the surge of the blue 春天及一切 蓝天之下汹涌云彩 斑驳着从东北吹来 mottled clouds driven from the northeast-a cold wind. Beyond, the waste of broad, muddy fields 通往传染病院的路上 一阵冷风改变了视线方向 远处,大片开阔洪荒之地 ...

read more..

莎士比亚十四行诗朗诵 (25)Sonnet III 第3首

Look in thy glass, and tell the face thou viewest 照照镜子,告诉你那镜中的脸庞, Now is the time that face should form another; 说现在这庞儿应该另造一副; Whose fresh repair if now thou not renewest, 如果你不赶快为它重修殿堂, Thou dost beguile the world, unbless some mother. 就欺骗世界,剥掉母亲的幸福。 For where is she so fair whose unear'd womb 因为哪里会有女人那么淑...

read more..

泰戈尔诗歌精选 (26)吉檀迦利21

21.I must launch out my boat. The languid hours pass by on the shore—Alas for me! 21.我必须撑出我的船去。时光都在岸边捱延消磨了--不堪的我呵! The spring has done its flowering and taken leave. 春天把花开过就告别了。 And now with the burden of faded futile flowers I wait and linger. 如今落红遍地,我却等待而又留连。 The waves have become clamorous, and upon the bank in...

read more..

智慧人生篇章 (16)信仰是心灵的疗伤圣药

Surely nothing tests the faith of the believer as much as this – the sudden, frightening, violent death of those we love.There have been many attempts to reconcile intellectually such unbearable tragedies with faith in a loving God. They range from the not wholly convincing to the quite appalling. The Book of Job has both. When it says that we are mere mortals so could...

read more..

英文欣赏:Different from the Start一开始就与众不同

Lesson 12 Part 1 Different from the Start 第十二课 第一部分 一开始就与众不同 Five-year-old Albert Einstein stared at his hand as if it held magic. Cupped in his palm was a small,round instrument with a glass cover and a jiggling needle. Albert's father called it a compass. Albert called it a mystery. No matter how he moved the compass, the needle always pointed to the n...

read more..

英文欣赏:Abraham Lincoln亚伯拉罕·林肯

Part 5 Abraham Lincoln 亚伯拉罕·林肯 August 12th, 1879 1879年8月12日 I see the President almost every day, as I happen to live where he passes to or from his lodgings out of town. He never sleeps at the White House during the hot season, but has quarters at a healthy location some three miles north of the city, the Soldiers' home, a United States military establishment. ...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (44)咏水仙

Day 44 第44天 The Daffodils 咏水仙 William Wordsworth 威廉·华兹华斯 I wander'd lonely as a cloud 我像一朵浮云独自漫游 That floats on high o'er vales and hills 飘过深谷群山, When all at once I saw a crowd 突然间,看到一片 A host of golden daffodils 无数朵的金色水仙花, Beside the lake, beneath the trees 长在湖畔,长在树下, Fluttering and dancing in the breeze 微风...

read more..

泰戈尔诗歌精选 (62)吉檀迦利57

Light, my light, the world-filling light, the eye-kissing light, heart-sweetening light! 光明,我的光明,充满世界的光明,吻着眼目的光明,甜沁心腑的光明! Ah, the light dances, my darling, at the centre of my life; the light strikes, my darling, the chords of my love; the sky opens, the wind runs wild, laughter passes over the earth. 呵,我的宝贝,光明在我生命的一角跳舞;我的...

read more..

涤荡心灵英语诗歌 (28)如果记住就是忘却

Day 28 第28天 If Recollecting Were Forgetting 如果记住就是忘却 Emily Dickinson 艾米莉·迪金森 If recollecting were forgetting, Then I remember not. 如果记住就是忘却, 那我不愿记住什么。 And if forgetting,recollecting, How near I had forgot. 如果忘却就是记住, 那我是多么接近于忘却。 And if to miss,were merry, And to mourn,were gay, 如果思念是喜悦, 而哀伤也是喜悦, How very ...

read more..

泰戈尔诗歌精选 (33)吉檀迦利28

28.Obstinate are the trammels, but my heart aches when I try to break them. 28.罗网是坚韧的,但是要撕破它的时候我又心痛。 Freedom is all I want, but to hope for it I feel ashamed. 我只要自由,为希望自由我却觉得羞愧。 I am certain that priceless wealth is in thee, and that thou art my best friend, but I have not the heart to sweep away the tinsel that fills my room 我确知那无...

read more..

新概念英语初中早读 (50)玫瑰

The Rose 玫瑰 There was once a poor woman who had two children. 从前有个贫穷的妇女,她有俩个孩子。 The youngest had to go into the forest every day to fetch wood. 小女儿天天要进森林去拾柴。 Once when she had gone a long way to find it, 有一回她走了好长一段路寻找柴火, a little child,who was quite strong, 一个十分壮实的小男孩 came and helped her industriously to pick up the w...

read more..

美文阅读 (41)断章

Fragment 断章 You stand upon the bridge to look at the landscape. 你站在桥上看风景, A landscape viewer upon the tower looks at you. 看风景人在楼上看你。 The moon decorates your window. 明月装饰了你的窗子, You decorate other people’s dreams. 你装饰了别人的梦。 NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴 NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小...

read more..

泰戈尔诗歌精选 (2)飞鸟集02

What language is thine, O sea? “海水呀,你说的是什么?” The language of eternal question. “是永恒的疑问。” What language is thy answer, O sky? “天空呀,你回答的话是什么?” The language of eternal silence. “是永恒的沉默。”      Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 The ...

read more..

莎士比亚十四行诗朗诵 (8)Sonnet CXXVIII 第128首

How oft, when thou, my music, music play'st, 多少次,我的音乐,当你在弹奏音乐, Upon that blessed wood whose motion sounds, 我眼看那些幸福的琴键, With thy sweet fingers, when thou gently sway'st, 跟着你那轻盈的手指的挑逗, The wiry concord that mine ear confounds, 发出悦耳的旋律,使我魂倒神颠, Do I envy those jacks that nimble leap, 我多么艳羡那些琴键轻快地, To ki...

read more..

新概念英语初中早读 (52)约翰逊和汤的味道

Johnson and the Smell of Soup 约翰逊和汤的味道 One day,a poor man who had only one piece of bread to eat 一天,一个穷人手里拿着一块蛋糕, was walking past a restaurant. 经过饭店。 There was a large pot soup on the table. 饭店的桌子上有一口大锅, The poor man held his bread over the soup, 于是他拿起蛋糕悬在汤的上面, so the steam from the soup went into the bread,and gave it ...

read more..

智慧人生篇章 (47)奥运通道 通往特权之路?(2)

The British propensity for non-deference militates against special treatment to anyone, unless of course you're the official underdog. "The last shall be first" is a biblical theme which could just as easily have been written by a British attitudes and motivation committee. We really can't cope when it turns out that "the first shall be first."I s...

read more..

莎士比亚十四行诗朗诵 (3)Sonnet XXIII 第23首

As an unperfect actor on the stage, 仿佛舞台上初次演出的戏子 Who with his fear is put beside his part, 慌乱中竟忘记了自己的角色, Or some fierce thing replete with too much rage, 又像被触犯的野兽满腔怒气, Whose strength's abundance weakens his own heart, 它那过猛的力量反使它胆怯; So I, for fear of trust, forget to say, 同样,缺乏着冷静,我不觉忘掉, The perfect ceremon...

read more..

泰戈尔诗歌精选 (66)吉檀迦利61

The sleep that flits on baby's eyes—does anybody know from where it comes? 这掠过婴儿眼上的睡眠--有谁知道它是从哪里来的吗? Yes, there is a rumour that it has its dwelling where, 是的,有谣传说它住在林荫中, in the fairy village among shadows of the forest dimly lit with glow-worms, 萤火朦胧照着的仙村里, there hang two timid buds of enchantment. 那里挂着两颗甜柔...

read more..